Требования к переводу текстов внештатными переводчиками
Числа
| Язык | Разделитель классов | Знак десятичной части | 
| Русский | шпация 2 пт. | запятая (,) | 
| Английский | запятая (,) | точка (.) | 
| Итальянский | шпация 2 пт. | запятая (,) | 
| Немецкий | шпация 2 пт. | точка (.) | 
| Французский | запятая (,) | точка (.) | 
Правила пунктуации
| Знак Язык | ; | : | ? | ! | ||||
| Пробел до | Пробел  | Пробел до | Пробел после | Пробел до | Пробел после | Пробел до | Пробел после | |
| Русский | Нет | Да | Нет | Да | Нет | Да | Нет | Да | 
| Английский | Нет | Да | Нет | Да | Нет | Да | Нет | Да | 
| Итальянский | Нет | Да | Нет | Да | Нет | Да | Нет | Да | 
| Немецкий | Нет | Да | Нет | Да | Нет | Да | Нет | Да | 
| Французский | Да | Да | Да | Да | Да | Да | Да | Да | 
Кавычки
| Язык | Вид кавычек | Alt-код | 
| Русский | «……… » | 0171……0187 | 
| Английский | “……… “ | 0147……0148 | 
| Итальянский, французский | «……… » | 0171……0187 | 
| Немецкий | „……… “ | 0132……0147 | 
Приложение А Наиболее распространенные стилистические ошибки.
Приложение Б Нормы русскоязычной технической литературы.
Приложение В Примеры перевода некоторых часто встречающихся терминов.
Приложение Г «Ложные друзья» переводчика.
Приложение Д Представление чисел, денежных сумм и дат
Приложение Ж Особенности перевода описаний к программным продуктам.
Приложение 3 Рекомендации по настройке MS Word перед началом выполнения перевода.
Приложение И Некоторые особенности набора на иностранных языках.
Приложение К Справочник единиц измерения. часть 2 часть 3 часть 4
Приложение Л Правила транслитерации.
агентство переводов услуги перевода расценки контакты вакансии статьи ссылки