Как подсчитать объем перевода и определить сроки его выполнения? Что влияет на цену перевода? Ответы на эти и другие вопросы Вы получите, потратив всего 3 минуты на просмотр следующего видео-ролика (смотреть лучше в высоком разрешении):
А ниже - собственно, наш прайс-лист:
Расценки приведены в рублях. Форма оплаты - любая. Исполнитель не является плательщиком НДС на основании главы 26.2 ст. 346.11 НК РФ.
Языки | Цена, руб. (НДС не облагается) | |
Перевод с иностранного на русский язык | Перевод с русского на иностранный язык | |
Английский | 460 | 570 |
Немецкий, итальянский, испанский, французский, славянские языки (польский, чешский, болгарский, украинский, сербский) | 530 | 660 |
Венгерский, финский, голландский, португальский, греческий, скандинавские языки (датский, шведский, норвежский), языки СНГ | 650 | 800 |
Восточные языки (китайский, японский, турецкий, арабский, иврит) | 850 | 1100 |
Нередко нас спрашивают: мы видим на сайтах других переводческих агентств и более высокие цены, и более низкие, чем ваши. Почему такая разница?
Во-первых, надо выяснить, за что указана цена. Некоторые переводческие фирмы хитрят с понятием страница. Например, считают страницей всего 200 слов или 1000 знаков. Или вообще лукаво считают цену "за слово", чтобы было труднее сравнить их цены с тарифами конкурентов. Простая арифметика показывает, что, например, 300 рублей за "страницу" 1000 знаков - это совсем не дешево, так как за нашу (общепринятую) страницу 1800 знаков выходит 300 х 1,8 = 540 р. Мы считаем страницу по ГОСТу - 1800 знаков.
Так что следует внимательно анализировать всё, что написано медким шрифтом в прайсе бюро переводов
Во-вторых, качество. Мы НИКОГДА:
1200 рублей (включая заверение нотариуса).
Примечание: услуга относится к переводу c/на английский, итальянский и некоторые языки СНГ (только украинский, молдавский, узбекский, таджикский, киргизский, казахский) следующих стандартных документов:
За что | Размер скидки / наценки |
Большие объемы заказа (от 100 страниц) | Скидка –5-10% (уточняйте у менеджеров) |
Повышенная срочность заказа (срочный перевод) | Наценка от +25 до +75% (в зависимости от степени срочности) |
Повышенная сложность (специфическая тематика, высокие требования к стилю, обилие научной терминологии и т.п.) | Наценка от +10 до +50% (в зависимости от степени сложности) |
(сканирование рисунков, ввод таблиц, подбор шрифтов по принципу "один к одному с оригиналом")
За 1 страницу формата А4, независимо от количества знаков на ней - от 120 до 200 руб. в зависимости от кол-ва рисунков, цветности/монохромности и т.д. (стандартная цена - 150 руб.)
(время работы переводчика округляется с точностью до получаса в ближайшую сторону, но не менее 3 часов), в рублях за 1 ч. (при продолжительности работы 3-5 ч.) или полный день (6-8 ч.), НДС не облагается:
Чем отличается устный последовательный и синхронный перевод
Характер работы | Место и условия работы | От 3 до 5 часов | Полный день (6-8 часов) |
Переговоры | В Москве | 2500 / час | 14 000 / день |
Командировка (выезд за МКАД или в другой населенный пункт) | _ | 18 000 / день | |
Выезд в тяжелые условия (буровые вышки, морские суда, сельская местность, стройплощадка, экспедиции) | _ | 25 000 / день | |
Презентация, конференция, тренинг (обучение), семинар и т.п. | В Москве | 3000 / час | 17 000 / день |
Командировка (выезд за МКАД или в другой населенный пункт) | _ | 25 000 / день | |
Выезд в тяжелые условия (буровые вышки, морские суда, сельская местность, стройплощадка, экспедиции) | _ | _ | |
Синхронный перевод | 30 000 / день на одного переводчика |
Примечания:
А) При наличии дневной переработки (более 8 ч.) к тарифу "За полный день" добавляется оплата каждого часа, начиная с 10-го, по ставке "3-5 ч."
Б) В случае командировок Заказчик производит также оплату всех расходов переводчика на визы, проживание в гостинице, питание, транспорт и т. п. дополнительно.
В) Указаны цены на английский, ряд основных европейских языков и китайский язык. Расценки на другие языки могут отличаться в большую сторону. Спрашивайте у наших менеджеров.
Г) Синхронный перевод длительностью от 2 часов и более осуществляется силами двух переводчиков, которые ввиду напряженного характера работы сменяются каждые полчаса (т.е. стоимость 8 ч. рабочего дня составит 25 000 х 2 = 50 000 руб.). Стоимость аренды оборудования для синхронного перевода (кабина, наушники) в тариф оплаты не входит.
Д) Стоимость ложного вызова переводчика - 2000 руб.
Минимальный заказ - 1 страница письменного перевода или 3 часа работы устного переводчика.
(проверка перевода, выполненного заказчиком, или подгонка перевода старой версии текста под новую версию, обладающую заметной степенью сходства с прежней версией)
50% от стоимости перевода
1000 руб. за один документ. Подробнее про нотариальный перевод
4900 руб. за документ (включая нотариальное заверение подписи переводчика, но не включая стоимость заверения копии каждой страницы документа). Внимание! Апостиль действителен только для стран, входящих в Гаагскую конвецию 1961 года (см. список стран Гаагской конвенции)
6500 руб. за документ. Список стран-участниц Гаагской конвенции - здесь
100 руб. за страницу
350 руб. (при заказе от 20 учетных страниц - бесплатно).
100% предоплата при первом обращении. В дальнейшем - при заказах от 90 тыс.знаков (50 стандартных страниц) страниц берется аванс в размере 50% от ориентировочной стоимости заказа. Почему мы берем предоплату? »
Вы можете заказать перевод и получить результат по электронной почте, перейдя по этой ссылке.
Просто присоедините к письму документ, который вам необходимо перевести, и с вами свяжутся наши специалисты.
Электронные счета:
R-кошелек: R143566140361 |
|
Z-кошелек: Z176011214884 |
|
41001135957363 | |
C 2022 года не работает |
Бюро переводов дешево Москва низкие цены
Хотите дешевле?
Яндекс-переводчик и Google Translator работают вообще бесплатно!
Бюро переводов на английский предлагает разнообразные услуги перевода от лучших переводчиков Москвы