«Докладная записка.

Анастас Иванович, сегодня в 15.00 вы принимаете Посла Голландии. Все необходимые документы в папке №1.

Помощник министра К.И. Киселев».

Резолюция А.И. Микояна:

«Голландский» бывает сыр, а Посол, которого я принимаю сегодня в 15.00, - из Нидерландов!!!

P.S. У меня нет помощника К.И. Киселева. Министр Микоян А.И.»

Историческая неразбериха произошла и с английским словом Dutch/голландский, которое происходит от немецкого «Deutsch» со значением «немецкий». В английском же языке слово Dutch используется для описания жителей Нидерландов, которые называют себя Nederlandsch или Nederlands.

 

Страницы [ 1 ] [ 2] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ]

 

Наверх
  • Мы в социальных сетях