Бюро научных переводов

Агентство переводов "Норма-ТМ" работает с 2003 года в столице. За это время нами заверены, оперативно переведены и апостилированы многие сотни тысяч документов и страниц.

Превалирующим видом деятельности нашего бюро научных переводов всегда был научно-технический и правовой перевод документов и текстов с японского, английского, чешского, венгерского, польского, турецкого языка и других европейских и азиатских языков.

Офисы нашего бюро научно-технических переводов находятся в пешей доступности от метро и работают с 10 до 19 ч. без обеденного перерыва, оказывая юридическим и физическим лицам услуги рекламного, финансового, технического, нотариального, медицинского перевода.

Ищете перевод научных статей? А может, вам необходим устный переводчик на научной конференции? Или желаете узнать расценки на услуги научно-технического перевода? Во всем этом вам окажет поддержку переводческое агентство "Норма-ТМ". Все тексты, переведенные нашим агентством научных переводов, при необходимости могут быть засвидетельствованы печатью бюро переводов или при помощи нотариуса. Предусмотрен выезд к клиенту, который при достаточно большом объеме заказа осуществляется без дополнительной оплаты.

В списке наших давних клиентов: Росатом, Ингосстрах, Алроса, Дойчебанк, Русвинил, Hines.

Кроме этого, бюро научных переводов 'Норма-ТМ' подбирает профессиональных устных переводчиков на различные мероприятия командировки, конференции, тренинги, переговоры.

Только позвоните по т. (495) 981-91-40, и мы с радостью организуем вашему делу комплексную лингвистическую поддержку по разумным расценкам!

Смотрите также: бюро технических переводов Москва, бюро научно-технических переводов

Наверх Rambler's Top100
  • Мы в социальных сетях