Билингвизм в условиях глобализации

Система образования в условиях глобализации претерпевает заметные упрощения, приспосабливаясь к заказам и возможностям рынка, а также претерпевает процедуры социальной сегрегации. Единое национальное образовательное пространство дробится на внешне неупорядоченную мозаику, в которой, однако, просматриваются некоторые «классовые смыслы». Образовательная система делится на две неравные подсистемы: платную, привилегированную, и бесплатную, становящуюся прибежищем изгойского большинства. Разный набор предметов, разная техническая оснащенность, разные социальные и профессиональные перспективы – все это не только раскалывает нацию как коллективного субъекта, имеющего единую историческую судьбу, но и лишает ее единого словаря.

Особую роль здесь играет феномен билингвизма. В системе образования, как и в целом в обществе, сегодня выделяются два языка: местный язык, остающийся самовыражением непривилегированного туземного большинства, и английский, как эзотерический язык глобализующихся элит, представители которых всё явственнее устремляются из деградирующего национального пространства в транснациональное – «господское». Растущая доля принимаемых решений предварительно, до того как будет представлено вниманию нации, обсуждается англоязычными экспертами, на основе англоязычных эталонов и с учетом «императивов глобализма». Так глобальное пространство властно вторгается в национальное, взрывая его изнутри.

 


Цит. по: А. Панарин. Глобализация как вызов жизненному миру. В кн. «Сумерки цивилизации. Настольная книга антиглобалиста». М., «Ермак», 2004.

 

 

Наверх Rambler's Top100
  • Мы в социальных сетях