Билингвизм в условиях глобализации.
Система образования в условиях глобализации
претерпевает заметные упрощения, приспосабливаясь к заказам и возможностям
рынка, а также претерпевает процедуры социальной сегрегации. Единое национальное
образовательное пространство дробится на внешне неупорядоченную мозаику, в
которой, однако, просматриваются некоторые «классовые смыслы». Образовательная
система делится на две неравные подсистемы: платную, привилегированную, и
бесплатную, становящуюся прибежищем изгойского большинства. Разный набор предметов,
разная техническая оснащенность, разные социальные и профессиональные перспективы
– все это не только раскалывает нацию как коллективного субъекта, имеющего
единую историческую судьбу, но и лишает ее единого словаря.
Особую роль здесь играет феномен билингвизма. В системе
образования, как и в целом в обществе, сегодня выделяются
два языка: местный язык, остающийся самовыражением непривилегированного
туземного большинства, и английский, как эзотерический
язык глобализующихся элит, представители которых
всё явственнее устремляются из деградирующего национального
пространства в транснациональное – «господское». Растущая
доля принимаемых решений предварительно, до того как будет
представлено вниманию нации, обсуждается англоязычными
экспертами, на основе англоязычных
эталонов и с учетом «императивов глобализма».
Так глобальное пространство властно вторгается в национальное,
взрывая его изнутри.
Цит. по: А. Панарин. Глобализация как вызов жизненному миру. В кн. «Сумерки
цивилизации. Настольная книга антиглобалиста». М., «Ермак», 2004.
|
|